符咒|泰国佛牌|风水物品
中文:
近年来,随着网络文化的蓬勃发展,许多新的俗语应运而生。比如,“吃瓜群众”这一俗语,便是在互联网时代背景下诞生的。它形象地描绘了那些在网络热点事件中围观但不直接参与,只是在一旁“吃瓜”(即看热闹)的网友们。这个俗语的由来,与社交媒体上频繁出现的热点新闻、娱乐八卦等密切相关。每当有新鲜事发生,总会有一大批网友迅速聚集,他们或评论、或转发,但更多时候只是静静地“吃瓜”,享受这份旁观者的乐趣。
English:
In recent years, with the vigorous development of internet culture, many new sayings have emerged. For instance, the phrase \"onlookers eating popcorn\" (literally translated from Chinese) has come into being in the context of the internet era. It vividly depicts those internet users who gather around but do not directly participate in online hot events, instead just \"eating popcorn\" (i.e., watching the spectacle) on the sidelines. The origin of this saying is closely related to the frequent occurrence of hot news, entertainment gossip, and the like on social media. Whenever something new happens, a large group of netizens quickly gather, some commenting, some sharing, but most of the time just quietly \"eating popcorn,\" enjoying the pleasure of being an observer.
本文链接:https://gongdigou.com.cn/news/19856.html