符咒|泰国佛牌|风水物品
中文回答:
台风的形成与热带海洋上的高温、高湿环境密切相关。当热带海洋表面的海水温度高于25摄氏度,并且海水深度至少达到60米时,这片海域就被称为热带扰动或热带低压的“温床”。在这些条件下,大量的海水被蒸发到空中,形成丰富的水汽。随后,在热带涡旋的作用下,这些水汽被大量卷入涡旋中心,并在涡旋区做向心运动。随着涡旋中心的旋转速度加快,涡旋内的气压逐渐降低,周围的气体挟带大量的水汽流向涡旋中心,并在涡旋区内做向上运动。随着湿度的增加,水汽凝结释放出巨大的凝结潜热,从而促使台风这部分的能量供给。热带扰动或热带低压逐渐加强,最终发展成为台风。
English Answer:
The formation of typhoons is closely related to the high temperature and humidity environment over tropical oceans. When the sea surface temperature in tropical oceans exceeds 25 degrees Celsius, and the sea water depth reaches at least 60 meters, this area of the ocean is known as the \"breeding ground\" for tropical disturbances or tropical depressions. Under these conditions, a large amount of sea water is evaporated into the air, forming abundant water vapor. Subsequently, under the influence of tropical vortices, this water vapor is drawn into the vortex center in large quantities and undergoes centripetal motion within the vortex area. As the rotation speed of the vortex center increases, the air pressure within the vortex gradually decreases, causing surrounding air to flow towards the vortex center, carrying a significant amount of water vapor, and moving upwards within the vortex area. With the increase in humidity, water vapor condensation releases a huge amount of latent heat of condensation, thereby providing energy to this part of the typhoon. Gradually, tropical disturbances or tropical depressions intensify and eventually develop into typhoons.
本文链接:https://gongdigou.com.cn/news/17443.html